Áú»¢¶Ä²©

1 Red Hat Enterprise Linux i derivats

Vista general

Els paquets oficials de Áú»¢¶Ä²© 7.0 per a les versions 6, 7, 8 i 9 de Red Hat Enterprise Linux i les versions 8 i 9 d'AlmaLinux, CentOS Stream, Oracle Linux i Rocky Linux s¨®n disponibles per descarregar.

Els paquets Áú»¢¶Ä²© per a sistemes Red Hat Enterprise Linux nom¨¦s serveixen per a sistemes RHEL. Els entorns alternatius, com ara la , poden no tenir les depend¨¨ncies necess¨¤ries i els requisits d'acc¨¦s al repositori per a una instal¡¤laci¨® correcta. Per corregir aquests problemes, verifiqueu la compatibilitat amb l'entorn de destinaci¨® i assegureu-vos l'acc¨¦s als repositoris i depend¨¨ncies necessaris abans de continuar amb la instal¡¤laci¨® de Áú»¢¶Ä²© des dels paquets. Per obtindre m¨¦s informaci¨®, veieu els Problemes coneguts.

Els paquets s¨®n disponibles amb:

  • Base de dades MySQL o PostgreSQL
  • Suport del servidor web Apache o Nginx

Els paquets Áú»¢¶Ä²© agent, aix¨ª com les utilitats Áú»¢¶Ä²© get i Áú»¢¶Ä²© sender tamb¨¦ s¨®n disponibles al repositori oficial de Áú»¢¶Ä²© per als seg¨¹ents sistemes operatius:

  • RHEL , , , i
  • AlmaLinux i
  • CentOS Stream i
  • Oracle Linux i
  • Rocky Linux i

Des de Áú»¢¶Ä²© 7.0.5, els paquets de l'agent 2 de Áú»¢¶Ä²© ja no s¨®n pas disponibles per a perqu¨¨ Go 1.22 (i m¨¦s recent) s¨®n incompatibles amb GCC 4.4.7 proporcionat per RHEL 6, el que provoca errors de compilaci¨®. Tingueu en compte, per¨°, que els paquets d'agent Áú»¢¶Ä²© encara s¨®n compatibles.

El repositori oficial de Áú»¢¶Ä²© tamb¨¦ proporciona paquets fping, iksemel i libssh2. Aquests paquets es troben al directori .

El repositori EPEL per a EL9 tamb¨¦ proporciona paquets Áú»¢¶Ä²©. Si s'instal¡¤len tant el dip¨°sit oficial de Áú»¢¶Ä²© com els repositoris EPEL, aleshores els paquets Áú»¢¶Ä²© a EPEL s'han d'excloure afegint la cl¨¤usula seg¨¹ent al fitxer de ³¦´Ç²Ô´Ú¾±²µ³Ü°ù²¹³¦¾±¨® del repo d'EPEL a /etc/yum.repos.d/:

[epel]
       ...
       excludepkgs=zabbix*

Veieu tamb¨¦: Instal¡¤laci¨® accidental dels paquets EPEL Áú»¢¶Ä²©

Notes sobre la instal¡¤laci¨®

Consulteu les instruccions d'instal¡¤laci¨® per plataforma a la p¨¤gina de desc¨¤rrega per a:

  • Instal¡¤laci¨® de dip¨°sits
  • instal¡¤laci¨® de servidor/agent/interf¨ªcie
  • creaci¨® de la base de dades inicial, importaci¨® de les dades inicials
  • °ä´Ç²Ô´Ú¾±²µ³Ü°ù²¹³¦¾±¨® de la base de dades per al servidor Áú»¢¶Ä²©
  • °ä´Ç²Ô´Ú¾±²µ³Ü°ù²¹³¦¾±¨® PHP per a la interf¨ªcie Áú»¢¶Ä²©
  • inici dels processos servidor/agent
  • °ä´Ç²Ô´Ú¾±²µ³Ü°ù²¹³¦¾±¨® de la interf¨ªcie Áú»¢¶Ä²©

Si voleu executar l'agent Áú»¢¶Ä²© com a root, consulteu la p¨¤gina Executar l'agent com a root.

El proc¨¦s del servei web de Áú»¢¶Ä²©, que s'empra per a la generaci¨® d'informes programats, requereix el navegador Google Chrome. El navegador no ¨¦s pas incl¨°s als paquets i s'ha d'instal¡¤lar a banda.

Importaci¨® de dades amb Timescale DB

Amb TimescaleDB afegida a la comanda d'importaci¨® per a PostgreSQL, executeu tamb¨¦:

cat /usr/share/zabbix-sql-scripts/postgresql/timescaledb/schema.sql | sudo -u zabbix psql zabbix

TimescaleDB s'admet nom¨¦s amb el servidor Áú»¢¶Ä²©.

°ä´Ç²Ô´Ú¾±²µ³Ü°ù²¹³¦¾±¨® d'SELinux

Áú»¢¶Ä²© empra comunicaci¨® entre processos basada en s¨°cols. Als sistemes on SELinux ¨¦s habilitat, pot caldre afegir regles SELinux per permetre a Áú»¢¶Ä²© crear/emprar s¨°cols de domini UNIX al directori SocketDir. Actualment, el servidor (alerta, preprocessador, IPMI) i el proxy (IPMI) empren els fitxers de socket. Els fitxers de socket s¨®n persistents, el que vol dir que s¨®n presents mentre s'executa el proc¨¦s.

Quan l'estat de SELinux ¨¦s habilitat en mode d'aplicaci¨®, heu d'executar les ordres seg¨¹ents per engegar la comunicaci¨® entre la interf¨ªcie Áú»¢¶Ä²© i el servidor:

RHEL versi¨® 7 i posteriors o AlmaLinux, CentOS Stream, Oracle Linux, Rocky Linux 8 i posteriors:

 setsebool -P httpd_can_connect_zabbix on

Si la base de dades ¨¦s accessible a trav¨¦s de la xarxa (incloent 'localhost' en el cas de PostgreSQL), tamb¨¦ heu de permetre que la interf¨ªcie Áú»¢¶Ä²© es connecti a la base de dades:

 setsebool -P httpd_can_network_connect_db on

RHEL abans de la versi¨® 7:

 setsebool -P httpd_can_network_connect on
        setsebool -P zabbix_can_network on

Un cop completada la interf¨ªcie i la ³¦´Ç²Ô´Ú¾±²µ³Ü°ù²¹³¦¾±¨® de SELinux, reinicieu el servidor web Apache:

 systemctl restart httpd

A m¨¦s, Áú»¢¶Ä²© proporciona el paquet zabbix-selinux-policy com a part dels paquets RPM font per als seg¨¹ents sistemes operatius:

  • RHEL , , i
  • AlmaLinux i
  • CentOS Stream i
  • Oracle Linux i
  • Rocky Linux i

Aquest paquet proporciona una pol¨ªtica b¨¤sica per defecte per a SELinux i fa que els components de zabbix funcionin de manera immediata, permetent a Áú»¢¶Ä²© crear i emprar s¨°cols i habilitar la connexi¨® httpd a PostgreSQL (emprada per la interf¨ªcie).

El fitxer d'origen zabbix_policy.te cont¨¦ les regles seg¨¹ents:

module zabbix_policy 1.2;
       
       require {
         type zabbix_t;
         type zabbix_port_t;
         type zabbix_var_run_t;
         type postgresql_port_t;
         type httpd_t;
         class tcp_socket name_connect;
         class sock_file { create unlink };
         class unix_stream_socket connectto;
       }
       
       #============= zabbix_t ==============
       allow zabbix_t self:unix_stream_socket connectto;
       allow zabbix_t zabbix_port_t:tcp_socket name_connect;
       allow zabbix_t zabbix_var_run_t:sock_file create;
       allow zabbix_t zabbix_var_run_t:sock_file unlink;
       allow httpd_t zabbix_port_t:tcp_socket name_connect;
       
       #============= httpd_t ==============
       allow httpd_t postgresql_port_t:tcp_socket name_connect;

Aquest paquet s'ha creat per evitar que els usuaris apaguin SELinux a causa de la complexitat de la ³¦´Ç²Ô´Ú¾±²µ³Ü°ù²¹³¦¾±¨®. Cont¨¦ la pol¨ªtica predeterminada que ¨¦s suficient per accelerar el desplegament i la ³¦´Ç²Ô´Ú¾±²µ³Ü°ù²¹³¦¾±¨® de Áú»¢¶Ä²©. Per obtindre el m¨¤xim nivell de seguretat, es recomana la ³¦´Ç²Ô´Ú¾±²µ³Ü°ù²¹³¦¾±¨® personalitzada de SELinux.

Instal¡¤laci¨® del proxy

Un cop afegit el repositori necessari, podeu instal¡¤lar el proxy Áú»¢¶Ä²© executant:

 dnf install zabbix-proxy-mysql zabbix-sql-scripts

Substitu?u "mysql" a les comandes amb "pgsql" per emprar PostgreSQL, o per "sqlite3" per emprar SQLite3 (nom¨¦s el proxy).

El paquet 'zabbix-sql-scripts' cont¨¦ esquemes de bases de dades per a tots els sistemes de gesti¨® de bases de dades compatibles amb el servidor Áú»¢¶Ä²© i el proxy Áú»¢¶Ä²© i s'emprar¨¤ per a la importaci¨® de dades.

Creaci¨® de bases de dades

Creeu una base de dades diferent per al proxy Áú»¢¶Ä²©.

El servidor Áú»¢¶Ä²© i el proxy Áú»¢¶Ä²© no poden emprar la mateixa base de dades. Si s¨®n instal¡¤lats al mateix equip, la base de dades proxy ha de tindre un nom diferent.

Importaci¨® de dades

Importeu l'esquema inicial:

cat /usr/share/zabbix-sql-scripts/mysql/proxy.sql | mysql -uzabbix -p zabbix

Per un proxy amb PostgreSQL (o SQLite) :

cat /usr/share/zabbix-sql-scripts/postgresql/proxy.sql | sudo -u zabbix psql zabbix
       cat /usr/share/zabbix-sql-scripts/sqlite3/proxy.sql | sqlite3 zabbix.db
Configurar la base de dades per al proxy Áú»¢¶Ä²©

Modifiqueu l'arxiu de ³¦´Ç²Ô´Ú¾±²µ³Ü°ù²¹³¦¾±¨® del proxy Áú»¢¶Ä²© (/etc/zabbix/zabbix_proxy.conf):

DBHost=localhost
       DBName=zabbix
       DBUser=zabbix
       DBPassword=<password>

A DBName per al proxy Áú»¢¶Ä²©, empreu una base de dades independent del servidor Áú»¢¶Ä²©.

A DBPassword, utilitzeu el mot de pas de la base de dades Áú»¢¶Ä²© per a MySQL; mot de pas d'usuari de PosgreSQL per a PosgreSQL.

Empreu DBHost= amb PostgreSQL. ?s possible que vulgueu mantindre el DBHost=localhost per defecte (o una adre?a IP), per¨° aix¨° obligaria a PostgreSQL a emprar un s¨°col de xarxa per connectar-se a Áú»¢¶Ä²©. Veieu la ³¦´Ç²Ô´Ú¾±²µ³Ü°ù²¹³¦¾±¨® d'SELinux per obtindre les instruccions.

Engegar els processos del proxy Áú»¢¶Ä²©

Per engegar el proc¨¦s proxy Áú»¢¶Ä²© i fer que s'engegui a l'inici del sistema:

systemctl start zabbix-proxy
       systemctl enable zabbix-proxy
°ä´Ç²Ô´Ú¾±²µ³Ü°ù²¹³¦¾±¨® de la interf¨ªcie

El proxy Áú»¢¶Ä²© no t¨¦ pas interf¨ªcie; comunica nom¨¦s amb el servidor Áú»¢¶Ä²©.

###Instal¡¤laci¨® de la passarel¡¤la Java

Cal instal¡¤lar la passarel¡¤la de Java nom¨¦s si voleu monitorar les aplicacions JMX. La passarel¡¤la de Java ¨¦s lleugera i no li cal una base de dades.

Un cop afegit el dip¨°sit necessari, podeu instal¡¤lar Áú»¢¶Ä²© Java Gateway executant:

 dnf install zabbix-java-gateway

Aneu a ³¦´Ç²Ô´Ú¾±²µ³Ü°ù²¹³¦¾±¨® per obtindre detalls sobre la ³¦´Ç²Ô´Ú¾±²µ³Ü°ù²¹³¦¾±¨® i l'execuci¨® de la passarel¡¤la Java.

Instal¡¤laci¨® dels paquets debuginfo

Els paquets Debuginfo s¨®n disponibles actualment per a les versions 7 i 6 d'RHEL.

Per habilitar el repositori debuginfo, editeu el fitxer /etc/yum.repos.d/zabbix.repo. Substitu?u enabled=0 per enabled=1 per al repositori zabbix-debuginfo.

[zabbix-debuginfo]
       name=Áú»¢¶Ä²© Official Repository debuginfo - $basearch
       baseurl=http://repo.zabbix.com/zabbix/7.0/rhel/7/$basearch/debuginfo/
       enabled=0
       gpgkey=file:///etc/pki/rpm-gpg/RPM-GPG-KEY-ZABBIX-A14FE591
       gpgcheck=1

Aix¨° us permetr¨¤ instal¡¤lar el paquet zabbix-debuginfo.

dnf install zabbix-debuginfo

Aquest paquet cont¨¦ informaci¨® de depuraci¨® de tots els components binaris de Áú»¢¶Ä²©.